Translate it!

sexta-feira, novembro 2

Tra te e il mare

Entre você e o mar
(Tra te e il mare)

Não tenho mais medo de você
toda minha vida é você
vivo das respirações que você deixou aqui
e que consumo enquanto você vai embora.
Não posso mais me dividir entre você e o mar
Não posso mais ficar parado a esperar...

Eu que vivi por você
na sua cidade estrangeira
sozinho, com o instinto de quem sabe amar
sozinho, mas sempre com você...
Não posso mais me dividir entre você e o mar
Não posso mais me sentir cansado de esperar...

Não, meu amor, não
eu não estou lá
ou você retorna ou fica lá mesmo
Não vivo mais
não sonho mais
tenho medo, me ajuda!
Meu amor, não acredito mais em você
cada vez que você vai embora
me jure que é a última
prefiro te dizer adeus...

Procuro à noite em cada estrela o teu reflexo
mas tudo isso não me basta
agora cresço...

Não, meu amor, não
eu não estou lá
eu retorna ou fica por lá mesmo
não vivo mais
não sonho mais
tenho medo, me ajuda!
Meu amor, não acredito mais em você
cada vez que você vai embora...
me jure que é a última
prefiro te dizer adeus...

Não posso mais me dividir entre você e o mar
Não posso mais ficar parado a esperar...
Não posso mais me dividir entre você e o mar...

Nenhum comentário:

Postar um comentário