Translate it!

sábado, agosto 4

Sessão Nostalgia!!!

Estava assistindo COLD CASE um desses domingos, tá... assisto no SBT, infelizmente não possuo TV a cabo, bem voltando, estava assistindo quando percebi que estou muuuuuuito velho. Ok, estou em juventude plena, mas o caso em questão se passava na década de 80, e me peguei cantando a música que tava passando, porra... a década de 80 terminou quando eu tinha 6 anos, das duas uma, ou a música fez um puta sucesso, ou eu era uma criança prodígio...
Provavelmente a primeira hipótese, já que não me lembro nem o que comi hoje de manhã!!!
ahuahuahuahauhauahua
O nome da música é: Don't dream it's over (Crowded House)

Don't dream it's over
Não sonhe que isto acabou

There is freedom within, there is freedom without
Há liberdade dentro, há liberdade sem
Try to catch the deluge in a paper cup
Tente pegar o dilúvio com um copo de papel
There's a battle ahead, many battles are lost
Há uma batalha adiante, muitas batalhas estão perdidas
But you'll never see the end of the road
Mas você nunca verá o fim da linha
While you're traveling with me
Enquanto você estiver viajando comigo

Hey now, hey now
Ei agora, agora
Don't dream it's over
Não sonhe que isto acabou
Hey now, hey now
Ei agora, agora
When the world comes in
Quando o mundo se aproxima
They come, they come
Eles vêm, eles vêm
To build a wall between us
Construir uma parede entre nós
We know they won't win
Nós sabemos que eles não vencerão

Now I'm towing my car
Agora eu estou rebocando meu carro
There's a hole in the roof
Há um buraco no teto
My possessions are causing me suspicion but there's no proof
Minhas coisas estão me transformando em suspeito mas não há provas
In the paper today, tales of war and of waste
No jornal hoje, contos sobre guerra e sobre desperdício
But you turn right over to the TV page
Mas você certamente vai pra página das notícias de TV

Hey now, hey now
Ei agora, agora
Don't dream it's over
Não sonhe que isto acabou
Hey now, hey now
Ei agora, agora
When the world comes in
Quando o mundo se aproxima
They come, they come
Eles vêm, eles vêm
To build a wall between us
Construir uma parede entre nós
We know they won't win
Nós sabemos que eles não vencerão

Now I'm walking again to the beat of a drum
Agora eu estou caminhando de novo levado pela batida de um tambor
And I'm counting the steps to the door of your heart
E eu estou contando os degraus pra porta do seu coração
Only shadows ahead barely clearing the roof
Somente sombras adiante clareando apenas o telhado
Get to know the feeling of liberation and relief
Descubra o sentimento de liberação e de alívio

Hey now, hey now
Ei agora, agora
Don't dream it's over
Não sonhe que isto acabou
Hey now, hey now
Ei agora, agora
When the world comes in
Quando o mundo se aproxima
They come, they come
Eles vêm, eles vêm
To build a wall between us
Construir uma parede entre nós
We know they won't win
Nós sabemos que eles não vencerão
------------------x------------------

Espero que vocês gostem!!! Se quiserem ouvir a música, procurem por ela em algum site de músicas, kboing, radio UOL, Terra Radio... enfim, se virem!!!
hauhauhauahuahuahuahauhau

PS.: Ía esquecendo, essa letra peguei no site www.vagalume.com.br, mas a tradução quem fez fui eu. Eles até possuiam uma já traduzida, mas prefiro eu mesmo traduzir... e tem outra coisa, algumas coisas não estão no sentido literal da tradução, coloquei algo que soasse melhor!

Nenhum comentário:

Postar um comentário